tag:blogger.com,1999:blog-75637813365087276622024-03-12T20:31:13.282-07:00DrewchellaL O V E M U S I CDrewchellahttp://www.blogger.com/profile/00420624341025584555noreply@blogger.comBlogger16125tag:blogger.com,1999:blog-7563781336508727662.post-47042735450192838622011-08-20T07:09:00.000-07:002011-08-20T07:13:10.928-07:00One In A Million by Ne-YoJetsetter <br />
Gogetter <br />
Nothing better<br />
<br />
Call me Mr. been there done that <br />
Top model chick to your every day hood rat <br />
Less than all but more than a few <br />
But I've never met one like you <br />
<br />
Been all over the world <br />
Done a little bit of everything <br />
Little bit of everywhere <br />
With a little bit of everyone <br />
All the guys I've been with <br />
Things I've seen it takes much to impress <br />
But sure enough your glow it makes your soul stand out from all the rest, baby. <br />
<br />
I could be in love <br />
But I just don't know (don't know, boy) <br />
Baby one thing is for certain <br />
Whatever you do is working <br />
Other boys don't matter<br />
In your presence can't do what you do<br />
There's a million boys around but I don't see no one but you <br />
<br />
Boy you're so one in a million <br />
You are <br />
Baby you're the best I ever had <br />
Best I ever had <br />
And I'm certain that <br />
There ain't nothing better <br />
No there ain't nothing better than this <br />
<br />
You're not a regular boy<br />
You don't give a damn about the loot <br />
Talking about I can't do for you <br />
But you can do for yourself <br />
Even though that ain't so <br />
Baby cause my dough don't know how to end <br />
But that independent thing I'm with it <br />
All we do is win baby <br />
<br />
I could be in love <br />
But I just don't know (don't know, boy) <br />
Baby one thing is for certain <br />
Whatever you do is working <br />
Other boys don't matter<br />
In your presence can't do what you do<br />
There's a million boys around but I don't see no one but you <br />
<br />
Baby you're so one in a million <br />
You are <br />
Baby you're the best I ever had <br />
Best I ever had <br />
And I'm certain that <br />
There ain't nothing better <br />
No there ain't nothing better than this <br />
Boy you're so one in a million <br />
You are <br />
Baby you're the best I ever had <br />
Best I ever had <br />
And I'm certain that <br />
There ain't nothing better <br />
No there ain't nothing better than this <br />
<br />
Timing boy<br />
Only one in the world <br />
Just one of a kind<br />
He's mine <br />
<br />
Ooh all that I can think about is what this thing could be <br />
A future baby <br />
Baby you're one of a kind <br />
That means that you're the only one for me <br />
Only one for me <br />
<br />
Baby (boy) you're so one in a million <br />
You are <br />
Baby you're the best I ever had <br />
Best I ever had <br />
And I'm certain that <br />
There ain't nothing better <br />
No there ain't nothing better than this <br />
Boy you're so one in a million <br />
You are <br />
Baby you're the best I ever had <br />
Best I ever had <br />
And I'm certain that <br />
There ain't nothing better <br />
No there ain't nothing better than thisDrewchellahttp://www.blogger.com/profile/00420624341025584555noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7563781336508727662.post-44189509925314084352011-05-06T07:17:00.000-07:002011-05-06T07:17:31.614-07:00Talking To the MoonI know you're somewhere out there<br />
Somewhere far away<br />
I want you back, I want you back<br />
My neighbours think I'm crazy<br />
But they don't understand<br />
You're all I have, You're all I have<br />
<br />
[Chorus]<br />
At night when the stars light on my room<br />
I sit by myself<br />
Talking to the Moon<br />
Try to get to You<br />
In hopes your on the other side<br />
Talking to me too<br />
Oh Am I a fool<br />
Who sits alone<br />
Talking to the moon<br />
<br />
I'm feeling like I'm famous<br />
The talk of the town<br />
They say I've gone mad<br />
Yeah I've gone mad<br />
But they don't know what I know<br />
Cause when the sun goes down<br />
Someone's talking back<br />
Yeah They're talking back<br />
<br />
[Chorus]<br />
At night when the stars light on my room<br />
I sit by myself<br />
Talking to the Moon<br />
Try to get to You<br />
In hopes your on the other side<br />
Talking to me too<br />
Oh Am I a fool<br />
Who sits alone<br />
Talking to the moon<br />
<br />
Ahh...Ahh...Ahh..<br />
Do you ever hear me calling<br />
Ho Hou Ho ho Hou<br />
<br />
'Cause every night<br />
I'm Talking to the Moon<br />
<br />
Still try to get to You<br />
In hopes your on the other side<br />
Talking to me too<br />
Oh Am I a fool<br />
Who sits alone<br />
Talking to the moon<br />
<br />
I know you're somewhere out there<br />
Somewhere far awayDrewchellahttp://www.blogger.com/profile/00420624341025584555noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7563781336508727662.post-72194949360924565602011-05-06T07:07:00.000-07:002011-05-06T07:07:20.848-07:00Tell Me Goodbye - Big BangLetting you go (here's somebody)<br />
Letting you go (here's somebody)<br />
No I got this, yeah<br />
Still thinking about this thing a lot<br />
You got me shaken up<br />
(Please tell me there's a way)<br />
And it got my head just spinnin' round round round round<br />
(Please tell me there's a way)<br />
Don't wanna take a fall<br />
It's best to break it up<br />
It's gonna be better for you, move on on<br />
(Please tell me there's a way)<br />
Uh huh we break it break it<br />
Or thought we make it make it<br />
And now we cover it up<br />
<br />
Girl I swear kimi no koto wo ichibyou demo<br />
Kanashimasenai yakuso<br />
Mamoru tame ni wa mo moukoreshika<br />
Erabu michi wa nai kara<br />
<br />
Baby aishita bun dake kizutsuketeshimau<br />
And I've got nothing, nothing to say<br />
<br />
huuuh<br />
Tell me goodbye oh tell me goodbye<br />
Dakishimeta te wo<br />
Tell me goodbye oh tell me goodbye<br />
Hanasou<br />
Boku wo wasureru koto ni jiyuu ni naru nara Baby<br />
Tell me goodbye oh tell me goodbye<br />
<br />
Girl you know kimi ga egao wo naku shitaku hodo<br />
Boku wa jibun mo semeru yo<br />
Nego semeru kotoba mo hikari sae mo<br />
Nanimokamo miushinau<br />
<span class="b-lyrics-from-signature"></span><br />
Baby kono kuchibiru ga hanareta shunkanni<br />
I'll never find better, better than youuuu uuu<br />
<br />
Tell me goodbye oh tell me goodbye<br />
Dakishimeta te wo<br />
Tell me goodbye oh tell me goodbye<br />
Hanasou<br />
Soba ni iru koto dake ga yasashisa janai to Baby<br />
Tell me goodbye oh tell me goodbye<br />
<br />
And it's so, so<br />
Sad it just ain't happening<br />
Wish it could be better<br />
Sorry to be scrapping<br />
But I just can't let ya<br />
Shouldn't be less than happy<br />
I said look at me<br />
I couldn't live with myself seeing you lacking<br />
The things you deserve<br />
Baby you was a part<br />
Must believe that it hurts<br />
That lead this world<br />
I feel the aching through my body<br />
It just takes a bigger part of me<br />
To be let you go<br />
I wish that weren't so<br />
<br />
Kimi no koe setsunaku fade away... away-ay-ay-ay<br />
Kaze ni kakikesareteyuku stay... stay-ay-ay-ay<br />
<br />
Kore ijou wa I can't take it, sono namida don't cry for me<br />
Kimi no tame never look back again-a-a-a-ain<br />
<br />
Ohh <br />
Tell me goodbye oh tell me goodbye<br />
Dakishimeta te wo<br />
Ohh <br />
Tell me goodbye oh tell me goodbye<br />
Hanasou<br />
Soba ni iru koto dake ga yasashisa janai to Baby<br />
Tell me goodbye oh tell me goodbye<br />
Tell me goodbyeDrewchellahttp://www.blogger.com/profile/00420624341025584555noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7563781336508727662.post-88226709392159400892011-04-20T04:16:00.000-07:002011-04-20T04:16:12.719-07:00After Love by FT Island<div align="left" id="songlyrics" style="font-family: verdana; font-size: 13px;">Nae sarangira saenggakhaetgo<br />
Nae jeonburago saenggakhaetgo<br />
Nae majimagi dwil sarang keuge neorago miduseo<br />
<br />
Neo hanamanul wihae uhtgo<br />
Neo hanamanul wihae salgo<br />
Keuge haengbokilggeorago ni sarangul medeotnunde<br />
<br />
Modu da geojitmaliya da geojitmaliya<br />
Neoui sarangul da geojitmaliya<br />
Eetorok apeuge haeseo<br />
Nal sulpeuge haeseo ulrego gan sarangijanha<br />
<br />
Namanul saranghandago nal jikyeojundago<br />
Neoui sarangun da geojitmaliya<br />
Nae maum da gajyeogago sarangdo gajyeogago<br />
Ddeonanun gei sarangijanha<br />
<br />
Han saramege sarangbatgo<br />
Han saramege sarangjugo<br />
Keu sarami neoilggeora babocheorom midonunde<br />
Modu da geojitmaliya da geojitmaliya<br />
Neoui sarangul da geojitmaliya<br />
Eetorok apeuge haeseo<br />
Nal sulpeuge haeseo ulrego gan sarangijanha<br />
<br />
Namanul saranghandago nal jikyeojundago<br />
Neoui sarangun da geojitmaliya<br />
Nae maum da gajyeogago sarangdo gajyeogago<br />
Ddeonanun gei sarangijanha<br />
<br />
Sarangiranun malun geojitmal<br />
Sarangul handan maldo geojitmal<br />
Yeongwoniranun maldo geojitmal<br />
Dolraondanun yaksokmanul naege namgin chae<br />
Keudaenun eodiro (jakkuman meoleojijanha)<br />
Keudaenun eodiro meoleojigo meoleojyeodo<br />
Nanun neo hanamanul saranghae<br />
<br />
Neo dashi dolaoolkkabwa naegero ulggabwa<br />
Nanun sarangul dashi mothajanha<br />
Eetorok apeuge haedo nal sulpeuge haedo<br />
Neo hanaman gidarijanha<br />
<br />
Modu da geojitmaliya da geojitmaliya<br />
Uhri ibyeolun da geotjimaliya<br />
Niga nae saranginikka nae jeonbuinikka<br />
Neo hanaman gidarijanha</div>Drewchellahttp://www.blogger.com/profile/00420624341025584555noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7563781336508727662.post-75144592786028363052011-04-20T04:07:00.000-07:002011-04-20T04:07:30.814-07:00Puncak Angkasa - Nik Irfan ft. CapriceOh sayang sayang ku tertawan dengan matamu<br />
hati ini berdebar debar oh selalu<br />
senyumanmu yang mencuit jiwaku. yea..<br />
<br />
Oh cinta cinta kita berdua selamanya<br />
kisah kita yang kian indah sentiasa<br />
dunia ini bersamamu kan sempurna yea<br />
<br />
<strong><span style="color: #660000;">Chorus:</span></strong>Oh dan bila, hatiku terbelah dua<br />
hanya kaulah bisa menentukannya<br />
<br />
Oh dan bila, kita berdua berpesta<br />
kita kan menuju ke puncak angkasa<br />
yeahhh yeahhhhh!<br />
<br />
Caprice:<br />
you could be fat in skinny jeans, or the one Billie Jean,<br />
Black or white, you're still creme de la cream, <br />
or cream de la creme, you know what i mean,<br />
the cream of the crop, i'am what i be, yeaahhh,<br />
you are what you eat,<br />
and you're so fit, french cuisine,<br />
im a long-term man, take a ride with me,<br />
if you're half chinese, WO-I-NI,<br />
attend, une seconde, rouge ou blanche like vive la France,<br />
ma petite copine on danse,<br />
si je parte maitenant, on reste ensemble,<br />
uhh, on peut s'coucher, <br />
but you and i babe we up, souflee,<br />
im one of the best so your boy touche,<br />
i dont mean to brag but i'am today,<br />
so current im about the paper,<br />
you could be my sayang or my manje<br />
we might as well try we dont get no younger,<br />
you plus me, ai-ka-ram-ba,<br />
yeahh from Damansara,<br />
and you're so hot like rice and curry,<br />
and so bright, matahari,<br />
and i aint gotta try, ya diiiig?Drewchellahttp://www.blogger.com/profile/00420624341025584555noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7563781336508727662.post-28024011354921750452011-03-26T09:24:00.001-07:002011-03-26T09:25:33.580-07:00Timeless by Jang Ri In ft Xiah JunsuAndwaeyo, nal nohabeorimyeon<br />
Himdeureodo yeogi deo meomulleoyo<br />
Jogeumman deo bol su itttamyeon<br />
Nameun sarangmankeum useoboltende<br />
<br />
Timeless<br />
Ibyeoreun anijyo<br />
Hanbeonui salmiramyeon<br />
Jigeum urinde<br />
Hold time baby timeless<br />
I gaseume mudeoyo<br />
Sunganui yeolbyeongcheoreom<br />
Jamshiman apeul ppunini<br />
We gonna please<br />
This is timeless gone<br />
<span class="b-lyrics-from-signature"><br />
</span><br />
Sesangeun da gajiman<br />
Seulpeummajeo hamkke ganeun geongayo<br />
Neomu geuriweo<br />
Tto nal bulleobon geudae<br />
Ma-eumppunin sangcheoman meomulgetjjyo<br />
Tohaenaen nunmul samkimyeon<br />
Geuttaeseoya alge dwelkkayo<br />
Nae son gabayo.<br />
Tteonage marayo.<br />
<br />
Timeless<br />
Ibyeoreun anijyo.<br />
Hanbeonui salmiramyeon jigeum urinde<br />
Hold time baby timeless<br />
I gaseume mudeoyo<br />
Sunganui yeolbyeongcheoreom jamshiman apeul ppunini<br />
We gonna please<br />
This is timeless gone<br />
<br />
Yeah<br />
Baby is timeless<br />
Hold time baby timeless<br />
<br />
Doragal su itttorok<br />
Sunganui yeolbyeongcheoreom jamshiman<br />
(Jamshi ppunini) apeul ppunini<br />
We gonna please this is timeless<br />
This is timeless gone<br />
<div style="background-color: transparent; border: medium none; color: black; overflow: hidden; text-align: left; text-decoration: none;"><br />
</div>Drewchellahttp://www.blogger.com/profile/00420624341025584555noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7563781336508727662.post-81715729194829071842011-03-26T09:21:00.000-07:002011-03-26T09:22:57.077-07:00Wedding Dress by Tae Yang<pre id="lyrics">niga geuwa datugo
ttaeron geu ttaeme ulgo
himdeureo hal ttaemyeon nan huimangeul neukkigo
amudo moreuge mam a-a-apeugo
nijageun misomyeon tto damdamhaejigo
niga hoksina nae maeumeul alge doelkkabwa
arabeorimyeon uri meoreojige doelkkabwa
nan sumeul jug yeo
tto ipsureul kkaemureo
jebal geureul tteona naege ogil
Baby jebal geuui soneul japjima
Cuz you should be my Lady
oraen sigan gidaryeo on nal dorabwajwo
noraega ullimyeon ije neoneun
geuwa pyeongsaengeul hamkkehajyo
oneuri oji ankireul
geureoke na maeil bam gidohaenneunde
nega ibeun wedingdeureseu
nega ibeun wedingdeureseu
nega ibeun wedingdeureseu
nae mameul mollajwotdeon
nega neomu miwoseo
gakkeumeun nega bulhaenghagil nan baraesseo
imi nae nunmureun da ma ma mareugo
beoreutcheoreom honja neoege malhago
maeil bam geureoke buranhaetdeongeol bomyeon nan
ireoke doelkkeoran geon aranneunjido molla
nan nuneul gama
kkeuchi eomneun kkumeul kkwo
jebal geureul tteona naege ogil
Baby jebal geuui soneul japjima
Cuz you should be my Lady
oraen sigan gidaryeo on nal dorabwajwo
noraega ullimyeon ije neoneun
geuwa pyeongsaengeul hamkkehajyo
oneuri oji ankireul
geureoke na maeil bam gidohaenneunde
nega ibeun wedingdeureseu
nega ibeun wedingdeureseu
nega ibeun wedingdeureseu
budi geuwa haengbokhae
neoreul ijeul su itge
nae chorahaetdeon moseupdeureun da ijeojwo
birok handonganeun no oh
na jugeul mankeum himi deulgetjiman no oh
neomu oraen siganeul chakgak soge
hollo babocheoreom saratjyo
ajikdo nae geunyeoneun nal bogo
sae hayake utgo inneunde
nega ibeun wedingdeureseu
nega ibeun wedingdeureseu
nega ibeun wedingdeureseu</pre>Drewchellahttp://www.blogger.com/profile/00420624341025584555noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7563781336508727662.post-26460696212496790752011-03-13T21:24:00.001-07:002011-03-13T21:30:34.836-07:00Bad Woman by FT Island<div class="songtext">Ni sarami aninkabwa<br />
<span id="ctl00_cp_lblContent" style="display: block;"> Urin inyeoni aninkabwa<br />
Ije ibyeolhajako<br />
Keuman heieojijako<br />
Hamyun nan eoddeokhaeni<br />
<br />
Nal moreunun saramcheorum<br />
Modu eobseotdeon irin geot cheorum<br />
Da itjeobeorimyun<br />
Ije nan eoddeokhae neomaneul<br />
Saranghaetnunde<br />
<br />
Neon nabbunyeojaya ~<br />
Neon nabbunyeojaya ~<br />
Namjaui gaseume namjaui dunune<br />
Nunmul nagae hanungeoni<br />
<br />
Neon nabbunyeojaya ~<br />
Neon nabbunyeojaya ~<br />
Neol saranghaetnunde<br />
Neobakke eobtnunde<br />
Gyeolgok narul ddeonakanun<br />
Neon nabbunyeojaya ~<br />
<br />
Nal moreunun saramcheorum<br />
Modu eobseotdeon irin geot cheorum<br />
Da jiweobeorimyun<br />
Ije nan eoddeokhae<br />
Neomaneul saranghaetnunde<br />
<br />
Neon nabbunyeojaya ~<br />
Neon nabbunyeojaya ~<br />
Namjaui gaseume<br />
Namjaui dunune<br />
Nunmul nagae hanungeoni<br />
<br />
Neon nabbunyeojaya ~<br />
Neon nabbunyeojaya ~<br />
Neol saranghaetnunde<br />
Neobakke eobtnunde<br />
Gyeolgok narul ddeonakanun<br />
<br />
Neoddaaemune nan haengbokhaetseonunde<br />
Neoddaemune nan saranghaetseotnunde<br />
Neoui yeongwonhan sarangeun<br />
Ojik na hana bbunirago mideotnunde<br />
<br />
Neon nabbunyeojaya<br />
<br />
Nan nabbunnamjaya ~<br />
Nan nabbunnamjaya ~<br />
Neowaui gieokeul<br />
Uriui sarangeul<br />
Ije modu jiuryeohae<br />
<br />
Namanui saranga<br />
Keuriun saranga<br />
Neol saranghaetnunde<br />
Neobaakein eobtnunde<br />
Ije narul ddeonakanun<br />
Neon nabbunyeojaya</span><span id="ctl00_cp_lblContent" style="display: block;"> </span><span id="ctl00_cp_lblContent" style="display: block;"> </span><b><span style="font-size: large;"><span class="Apple-style-span" style="color: #666561; font-family: 'Lucida Grande',Verdana,Helvetica,Arial,sans-serif; line-height: 20px;">Bad Woman Translation</span></span></b></div><div class="songtext"></div><div class="songtext"><span class="Apple-style-span" style="color: #666561; font-family: 'Lucida Grande',Verdana,Helvetica,Arial,sans-serif; font-size: 12px; line-height: 20px;">It doesn't seem like I'm your person<br />
It doesn't seem like we're lovers<br />
"Let's break up now, let's stop, let's separate"<br />
If you say those words, what do I do?<br />
<br />
Like a person who doesn't know me<br />
Like one person who had absoltely nothing<br />
If you forget it all,<br />
What should I do from now on? I loved only you<br />
<br />
You're a bad woman<br />
You're a bad woman<br />
In a man's heart, in a man's two eyes<br />
Tears are coming out<br />
<br />
You're a bad woman<br />
You're a bad woman<br />
I loved you, there was no one other than you, but..<br />
In the end, you're leaving me<br />
You're a bad woman<br />
<br />
Like a person who doesn't know me<br />
Like one person who had absoltely nothing<br />
If you forget it all,<br />
What should I do from now on? I loved only you<br />
<br />
You're a bad woman<br />
You're a bad woman<br />
In a man's heart, in a man's two eyes<br />
Tears are coming out<br />
<br />
You're a bad woman<br />
You're a bad woman<br />
I loved you, there was no one other than you<br />
But in the end, you're leaving me<br />
Because of you, I was happy<br />
Because of you, I felt love<br />
I believe that it was simply only me, but..<br />
<br />
You're a bad woman<br />
<br />
I'm a bad man<br />
I'm a bad man<br />
The memories with you<br />
Our love<br />
I erase them all now<br />
<br />
Oh, my only love<br />
Oh, the love I long for<br />
I loved you, there was no one other than you<br />
But now you're leaving me<br />
<br />
You're a bad woman</span><br />
<br />
<br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #666561; font-family: 'Lucida Grande',Verdana,Helvetica,Arial,sans-serif; font-size: 12px; line-height: 20px;"> </span><span id="ctl00_cp_lblContent" style="display: block;"> </span><span id="ctl00_cp_lblContent" style="display: block;"><br />
</span> <br />
<div class="submitted-by" id="ctl00_cp_aSubmittedBy"><br />
</div></div>Drewchellahttp://www.blogger.com/profile/00420624341025584555noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7563781336508727662.post-45966256459670680902011-03-13T21:10:00.000-07:002011-03-13T21:18:41.208-07:00March 9 by RemioromenOne Litre Of Tears<br />
<br />
Nagareru kisetsu no mannaka de<br />
Futo hi no nagasa o kanjimasu<br />
Sewashiku sugiru hibi no naka ni<br />
Watashi to anata de yume o egaku<br />
<br />
Sangatsu no kaze ni omoi o nosete<br />
Sakura no tsubomi wa haru e to tsuzukimasu<br />
<br />
Afure dasu hikari no tsubu ga<br />
Sukoshizutsu asa o atatamemasu<br />
Ookina akubi o shita ato ni<br />
Sukoshi tereteru anata no yoko de<br />
<br />
Arata na sekai no iriguchi ni tachi<br />
Kizuita koto wa hitori ja nai 'tte koto<br />
<br />
Hitomi o tojireba anata ga<br />
Mabuta no ura ni iru koto de<br />
Dore hodo tsuyoku nareta deshou<br />
Anata ni totte watashi mo sou de aritai<br />
<br />
Suna bokori hakobu tsumoji kaze<br />
Sentakumono ni karamarimasu ga<br />
Hiru mae no sora no shiroi tsuki wa<br />
Nanda ka kirei de mitoremashita<br />
<br />
Umaku wa ikanu koto mo aru keredo<br />
Ten o oogeba sore sae chiisakute<br />
<br />
Aoi sora wa rin to sunde<br />
Hitsuji kumo wa shizuka ni yureru<br />
Hana saku o matsu yorokobi o<br />
Wakachi aeru no de areba sore wa shiawase<br />
<br />
Kono saki mo tonari de sotto hohoende<br />
<br />
Hitomi o tojireba anata ga<br />
Mabuta no ura ni iru koto de<br />
Dore hodo tsuyoku nareta deshou<br />
Anata ni totte watashi mo sou de aritai<br />
<br />
<br />
<b><span style="font-size: large;"> March 9 Translation </span></b><br />
<br />
In the middle of this drifting season<br />
I suddenly feel the length of the days<br />
In the midst of these quickly-passing days<br />
You and I dream away<br />
<br />
With my feelings on the March wind<br />
The cherry blossom buds continue on into spring<br />
<br />
The overflowing drops of light<br />
One by one warm the morning<br />
Beside you, I'm a little embarrassed<br />
After a huge yawn<br />
<br />
I'm standing at the door to a new world<br />
What I've realized is that I'm not alone<br />
<br />
If I close my eyes<br />
You're behind my eyelids<br />
How strong has that made me?<br />
I hope I'm the same for you<br />
<br />
The dusty whirlwind<br />
Tangled up the laundry, but<br />
The white moon in the morning sky<br />
Was so beautiful, I couldn't look away<br />
<br />
There are things that don't go the way I planned<br />
But if I look up to the sky, even they seem small<br />
<br />
The blue sky is cold and clear<br />
The fluffy clouds float by quietly<br />
If I can share with you the joy<br />
Of waiting for the flowers to bloom, I'll be happy<br />
<br />
From now on, I want you to be quietly smiling beside me<br />
<br />
If I close my eyes<br />
You're behind my eyelids<br />
How strong has that made me?<br />
I hope I'm the same for youDrewchellahttp://www.blogger.com/profile/00420624341025584555noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7563781336508727662.post-79505543082876188812011-03-13T21:04:00.000-07:002011-03-13T21:04:16.065-07:00Only Human by K (lyric) One Litre Of Tears<br />
<br />
Kanashimi no mukou kishi ni<br />
Hohoemi ga aru toiu yo<br />
<br />
Kanashimi no mukou kishi ni<br />
Hohoemi ga aru to iu yo<br />
Tadori tsuku sono saki ni wa<br />
Nani ga bokura wo matteru?<br />
<br />
Nigeru tame ja naku yume ou tame ni<br />
Tabi ni deta hazusa tooi natsu no ano hi<br />
<br />
Ashita sae mieta nara tame iki mo nai kedo<br />
Nagare ni sakarau fune no you ni<br />
Ima wa mae he susume<br />
<br />
Kurushimi no tsukita basho ni<br />
Shiawase ga matsu toiu yo<br />
Boku wa mada sagashite iru<br />
Kisetsu hazure no himawari<br />
<br />
Kobushi nigirishime asahi wo mateba<br />
Akai tsume ato ni namida kirari ochiru<br />
<br />
Kodoku ni mo nareta nara<br />
Tsuki akari tayori ni<br />
Hane naki tsubasa de tobi tatou<br />
Motto mae he susume<br />
<br />
Amagumo ga kireta nara<br />
Nureta michi kagayaku<br />
Yami dake ga oshiete kureru<br />
Tsuyoi tsuyoi hikari<br />
Tsuyoku mae he susumeDrewchellahttp://www.blogger.com/profile/00420624341025584555noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7563781336508727662.post-82221835865274841342011-02-02T19:02:00.000-08:002011-02-02T19:02:01.885-08:00Belaian Jiwa - Innuendo<div style="color: black; font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: medium;">Seindah tiada lagi kau kuingatkan<br />
Sayang kau hilang<br />
Menanti biar sampai akhir hayatku di dunia ini<br />
<br />
Kau tahu betapa kusayang padamu<br />
Hanya bidadari sebagai ganti<br />
Hanya takdir menentukan ia<br />
Oh belaian jiwa<br />
<br />
Oh angin sampaikan laguku padanya<br />
Yang sedih pilu<br />
Terimalah laguku jadi teman hidupmu<br />
Untuk selamanya<br />
<br />
Kau tahu betapa kusayang padamu<br />
Hanya bidadari sebagai ganti<br />
Hanya takdir menentukan ia<br />
Oh belaian jiwa</span></div>Drewchellahttp://www.blogger.com/profile/00420624341025584555noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7563781336508727662.post-22496570951774461972011-02-02T07:11:00.000-08:002011-02-02T19:02:46.821-08:00Bersamamu - Vierra<div class="entry" style="font-family: Verdana,sans-serif;">Memandang wajahmu cerah<br />
Membuatku tersenyum senang<br />
Indah dunia<br />
<br />
Tentu saja kita pernah<br />
Mengalami perbedaan<br />
Kita lalui<br />
<br />
<span class="IL_AD" id="IL_AD3">Tapi</span> aku merasa<br />
Jatuh terlalu dalam cintamu<br />
Ku tak <span class="IL_AD" id="IL_AD1">akan</span> berubah<br />
Ku tak ingin kau pergi s’lamanya<br />
<br />
Ku kan setia menjagamu<br />
Bersama dirimu dirimu<br />
Sampai nanti akan s’lalu<br />
Bersama dirimu<br />
<br />
Saat bersamamu kasih<br />
Ku merasa bahagia dalam pelukmu<br />
<br />
Tapi aku merasa<br />
Jatuh terlalu dalam cintamu<br />
Ku tak akan berubah<br />
Ku tak ingin kau pergi s’lamanya<br />
<br />
Seperti <span class="IL_AD" id="IL_AD2">yang</span> kau katakan<br />
Kau akan selalu ada (Kau akan selalu ada)<br />
Menjaga memeluk diriku dengan cintamu<br />
Dengan cintamu<br />
<br />
Saat bersamamu kasih<br />
Ku merasa bahagia dalam pelukmu</div>Drewchellahttp://www.blogger.com/profile/00420624341025584555noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7563781336508727662.post-74120545156686219052011-02-02T06:57:00.000-08:002011-02-02T06:57:15.562-08:00Kimia - Melda Ahmad<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">aku mula jatuh hati kepadamu<br />
setelah kau kata cinta padaku<br />
masing-masing dulu punya pasangan<br />
akhirnya kita bersama</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
pertama kali kita bersua bertentang mata<br />
terasa ada kimia di antara kita</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">kau kucup pipiku<br />
kau bisikan cintamu<br />
kau kata baby I love you<br />
kau cairkan hati ku</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">bahagia.. kurasa</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"> disaat kita berdua bersama<br />
memandang bulan terang<br />
menyaksi bintang-bintang<br />
kau seru akulah pelangi cintamu</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">kau kucup pipiku<br />
kau bisikan cintamu<br />
kau kata baby I love you<br />
kau cairkan hati ku</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">bahagia.. kurasa<br />
disaat kita berdua bersama<br />
memandang bulan terang<br />
menyaksi bintang-bintang<br />
kau seru akulah pelangi cintamu<br />
kau seru akulah pelangi cintamu</div>Drewchellahttp://www.blogger.com/profile/00420624341025584555noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7563781336508727662.post-84017244328404484452011-02-02T06:54:00.000-08:002011-02-02T06:54:43.112-08:00Carta Hati - Najwa Latif<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Engkau duduk di situ<br />
Diam tersipu malu<br />
Mahu mendekati aku</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Aku mulai resah<br />
Hati ku jadi kebah<br />
Melihat diri mu aku rebah</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Tapi hati ini kuat menyatakan<br />
Kau terkini duduk di carta hati</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">lagu cinta kita bermula<br />
dari mata turun ke jiwa<br />
dari teman menjadi cinta<br />
dan berjanji untuk setia</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
sehidup semati kita<br />
menjanji kan bahagia<br />
untuk kita berdua selamanya</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">jangan engkau jangan pergi<br />
jangan tinggal ku sendiri<br />
jangan tinggal kan carta hati</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">kau janji kan bahagia<br />
ku janji kau tak terluka<br />
teruslah berada di carta hati kita</div>Drewchellahttp://www.blogger.com/profile/00420624341025584555noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7563781336508727662.post-61416755714918447052011-02-02T06:33:00.000-08:002011-02-02T06:33:04.998-08:00Your Call - Seconhand Serenade<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Waiting for your call, I’m sick, call I’m angry<br />
Call I’m desperate for your voice<br />
I’m listening to the song we used to sing<br />
In the car, do you remember, butterfly, early summer?<br />
It’s playing on repeat, just like when we would meet<br />
Like when we would meet</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span id="more-396"></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">I was born to tell you I love you<br />
And I am torn to do what I have to<br />
To make you mine, stay with me tonight</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Stripped and polished, I am new, I am fresh<br />
I am feeling so ambitious<br />
You and me, flesh to flesh<br />
’Cause every breath that you will take<br />
When you are sitting next to me<br />
Will bring life into my deepest hopes, what’s your fantasy?<br />
What’s your, what’s your</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">I was born to tell you I love you<br />
And I am torn to do what I have to<br />
To make you mine, stay with me tonight</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">And I’m tired of being all alone<br />
And this solitary moment makes me want to come back home<br />
And I’m tired of being all alone<br />
And this solitary moment makes me want to come back home</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">And I’m tired of being all alone<br />
And this solitary moment makes me want to come back home<br />
And I’m tired of being all alone<br />
And this solitary moment makes me want to come back home</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">I was born to tell you I love you<br />
And I am torn to do what I have to<br />
I was born to tell you I love you<br />
And I am torn to do what I have to, to make you mine<br />
Stay with me tonight</div>Drewchellahttp://www.blogger.com/profile/00420624341025584555noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7563781336508727662.post-90042941469480461062011-02-02T06:27:00.000-08:002011-02-02T06:27:17.487-08:00Suara (ku berharap) - hijau daun<span style="font-size: 18px; font-weight: bold; margin-bottom: 0pt; padding-bottom: 0pt; text-decoration: underline;"><span class="IL_AD" id="IL_AD4"></span></span> <br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> Di sini aku masih sendiri</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">merenungi hari-hari sepi</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">aku tanpamu, masih tanpamu</span><br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="color: #eeeeee;"></span><br />
bila esok hari datang lagi<br />
ku coba hadapi semua ini<br />
meski tanpamu oooh meski tanpamu<br />
<br />
bila aku dapat bintang yang berpijar<br />
mentari yang tenang bersamaku disini<br />
ku dapat tertawa menangis merenung<br />
di tempat ini aku bertahan<br />
<br />
reff:<br />
suara dengarkanlah aku<br />
apa kabarnya pujaan hatiku<br />
aku di sini menunggunya<br />
masih berharap di dalam hatinya<br />
<br />
suara dengarkanlah aku<br />
apakah aku slalu dihatinya<br />
aku di sini menunggunya<br />
masih berharap di dalam hatinya<br />
<br />
kalau ku masih tetap disini<br />
ku lewati semua yang terjadi<br />
aku menunggumu, aku menunggu<br />
<br />
reff2:<br />
suara dengarkanlah aku<br />
apa kabarnya pujaan hatiku<br />
aku di sini menunggunya<br />
masih berharap di dalam hatinya<br />
<br />
suara dengarkanlah aku<br />
apakah aku ada dihatinya<br />
aku di sini menunggunya<br />
masih berharap di dalam hatinya<br />
<br />
repeat reff<br />
<br />
suara dengarkanlah aku</div>Drewchellahttp://www.blogger.com/profile/00420624341025584555noreply@blogger.com0